Протокол N 6
к Конвенции о защите прав человека и основных
свобод
Относительно отмены смертной
казни
Согласно статьи 6 настоящего Протокола,
положения его статей 1 - 5 являются
дополнительными статьями к Конвенции
о защите прав человека и основных свобод
Государства-члены Совета Европы, подписавшие
настоящий Протокол к Конвенции о защите прав
человека и основных свобод, подписанной в Риме 4
ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"),
считая, что развитие, имевшее место в
нескольких государствах-членах Совета Европы,
выражают общую тенденцию в пользу отмены
смертной казни,
согласились о нижеследующем:
Смертная казнь отменяется. Никто не может быть
приговорен к смертной казни или казнен.
Статья 2
Государство может предусмотреть в своем
законодательстве смертную казнь за действия,
совершенные во время войны или при неизбежной
угрозе войны; подобное наказание применяется
только в установленных законом случаях и в
соответствии с его положениями. Государство
сообщает Генеральному секретарю Совета Европы
соответствующие положения этого
законодательства.
Статья 3
Отступления от положений настоящего Протокола
на основании статьи 15
Конвенции не допускаются.
Статья 4
Оговорки в отношении положений настоящего
Протокола на основании статьи 64 Конвенции не допускаются.
1. Любое государство может при подписании или
сдаче на хранение своей ратификационной грамоты
или документа о принятии или одобрении указать
территорию или территории, к которым применяется
данный Протокол.
2. Любое государство может позднее, в любой
момент путем заявления, направленного на имя
Генерального секретаря Совета Европы,
распространить применение настоящего Протокола
на любую другую территорию, указанную в
заявлении. В отношении этой территории Протокол
вступает в силу в первый день месяца, следующего
за датой получения Генеральным секретарем
подобного заявления.
3. Любое заявление, сделанное на основании двух
предыдущих пунктов и касающееся любой указанной
в нем территории, может быть отозвано путем
уведомления, направленного на имя Генерального
секретаря. Отзыв вступает в силу с первого дня
месяца, следующего за датой получения
Генеральным секретарем подобного уведомления.
Государства-участники рассматривают статьи 1 - 5
настоящего Протокола как дополнительные статьи
к Конвенции, и все положения Конвенции
применяются соответственно.
Настоящий Протокол открыт для подписания
Государствами-членами Совета Европы,
подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации,
принятию или одобрению. Государство-член Совета
Европы не может ратифицировать, принять или
одобрить настоящий Протокол без одновременной
или предшествующей ратификации Конвенции.
Ратификационные грамоты или документы о
принятии или одобрении сдаются на хранение
Генеральному секретарю Совета Европы.
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый
день месяца, следующего за датой, на которую пять
Государств-членов Совета Европы выразят свое
согласие взять на себя обязательства по
Протоколу в соответствии с положениями статьи 7.
2. Для любого Государства-члена, которое выразит
свое согласие взять на себя обязательства по
Протоколу впоследствии, Протокол вступает в силу
в первый день месяца, следующего за датой сдачи
на хранение ратификационных грамот или
документов о принятии или одобрении.
Статья 9
Генеральный секретарь Совета Европы
уведомляет государства-члены Совета Европы о:
а. любом подписании;
b. сдаче на хранение ратификационной грамоты
или документа о принятии или одобрении;
с. дате вступления настоящего Протокола в силу
в соответствии со статьями 5 и 8;
d. любом ином действии, уведомлении или
сообщении, относящемся к данному Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся,
должным образом на то уполномоченные, подписали
настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 28 апреля 1983 года на
английском и французском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу, в единственном
экземпляре, который хранится в архиве Совета
Европы. Генеральный секретарь направит
заверенные копии каждому подписавшему Протокол
государству
|